.
May 19, 2010 2:24 a.m. EDT
Thaksin: I am not Red Shirt leader. ผมไม่ได้เป็นผู้นำเสื้อแดง!
Bangkok, Thailand (CNN) -- Former Prime Minister Thaksin Shinawatra said Wednesday he was not the leader of the United Front for Democracy, the formal name of the Red Shirt opposition, and that their movement calling for new elections is not on his behalf.
"They did not demand anything for me or on my behalf. I am not UDD leader," he said. " Any negotiation to end the demonstration or conflict must be made between the government and UDD leaders. I have no authority to negotiate on behalf of the UDD."
The anti-government protesters support Thaksin(แปลว่า กลุ่มต่อต้านรัฐบาลสนับสนุนทักษิณไม่ได้เพื่อประชาธิปไตย), who was ousted in a 2006 bloodless military coup and who fled the country to avoid a corruption trial.
In a statement, Thaksin accused the Thai government of defaming him when it said he was the mastermind behind the violence in the country's ongoing political crisis.
"I never approve nor agree to any use of violence," he said. "I believe in peace. I love my country as much as any member of this government. I believe in peaceful and non-violent means to end conflict and reject any use of force. If there is any act of terrorism, it is the duty of this government to find the wrongdoer and prosecute them in the court of law."
ขอสรุปที่แม้วบอก
"ผมไม่ได้เป็นผู้นำเสื้อแดง พวกเขาไม่ได้ทำเพื่อผมหรือในนามของผม ผมไม่เคยเห็นด้วยกับการใช้ความรุนแรง ผมรัีกชาติเช่นเดียวกับทุกคนในรัฐบาล ผมเชื่อเรื่องสันติภาพ ปราศจากความรุนแรง หมายถึงยุติความขัดแย้ง ปฏิเสธการใช้กำลัง
ถ้ามีการใช้ความรุนแรงจากผู้ก่อการร้าย มันเป็นหน้าที่ของรัฐบาลที่จะจัดการดำเนินคดีกับผู้ละเมิดกฏหมายด้วยระบบศาลยุติธรรม!"
Thaksin: I am not Red Shirt leader. ผมไม่ได้เป็นผู้นำเสื้อแดง!
Bangkok, Thailand (CNN) -- Former Prime Minister Thaksin Shinawatra said Wednesday he was not the leader of the United Front for Democracy, the formal name of the Red Shirt opposition, and that their movement calling for new elections is not on his behalf.
"They did not demand anything for me or on my behalf. I am not UDD leader," he said. " Any negotiation to end the demonstration or conflict must be made between the government and UDD leaders. I have no authority to negotiate on behalf of the UDD."
The anti-government protesters support Thaksin(แปลว่า กลุ่มต่อต้านรัฐบาลสนับสนุนทักษิณไม่ได้เพื่อประชาธิปไตย), who was ousted in a 2006 bloodless military coup and who fled the country to avoid a corruption trial.
In a statement, Thaksin accused the Thai government of defaming him when it said he was the mastermind behind the violence in the country's ongoing political crisis.
"I never approve nor agree to any use of violence," he said. "I believe in peace. I love my country as much as any member of this government. I believe in peaceful and non-violent means to end conflict and reject any use of force. If there is any act of terrorism, it is the duty of this government to find the wrongdoer and prosecute them in the court of law."
ขอสรุปที่แม้วบอก
"ผมไม่ได้เป็นผู้นำเสื้อแดง พวกเขาไม่ได้ทำเพื่อผมหรือในนามของผม ผมไม่เคยเห็นด้วยกับการใช้ความรุนแรง ผมรัีกชาติเช่นเดียวกับทุกคนในรัฐบาล ผมเชื่อเรื่องสันติภาพ ปราศจากความรุนแรง หมายถึงยุติความขัดแย้ง ปฏิเสธการใช้กำลัง
ถ้ามีการใช้ความรุนแรงจากผู้ก่อการร้าย มันเป็นหน้าที่ของรัฐบาลที่จะจัดการดำเนินคดีกับผู้ละเมิดกฏหมายด้วยระบบศาลยุติธรรม!"
.
ไอ้ เฮี้ย ใหม่ มึงก็พูดเกินปายยยย
ตอบลบอยากเขียน เฮี้ย อะไรก็ใช้อารมย์ ตัวเองเป็นบรรทัดฐาน
แต่บรรทัดของมึงมันเบี้ยว เลยไม่ตรง
ใครคิดเห็นตรงข้ามกับมึง มันเลวไปหมด
แล้วมีงไม่คิดกลับกันบ้างหละ
ว่ามึงคิดเห็นไม่เหมือนเขา มึงไม่ยิงเลวกว่าหรือ
^
ตอบลบ^
^
^
มึงนั่นแหละโง่จังทาศเอ้ย
ตอบคุณที่ใช้คำหยาบคห.แรก
ตอบลบผมน้อมรับความเห็นที่แตกต่าง และคำด่าของคุณครับ
สบายใจขึ้นมั้ยครับ?? ^.^
ผมแปลกใจว่าทำไมคนที่เรียกร้องประชาธิปไตย
ตอบลบแต่กลับไม่เข้าใจความคิดเห็นที่แตกต่าง
ไม่ทำร้ายร่างกายก็ใช้คำพูดหยาบคาย
ลัทธินี้บูชาและส่งเสริมคนไม่ดี ทุกประเภท (ไม่ละเว้นคนเก่งและฉลาดแต่ไม่ได้หมายความว่าเป็นคนดี)
ตอบลบ